Одесский Аниме Клуб - Animedessa

Объявление


ОКАЭРИ ODESSA ANIME CLUB "ANIMEDESSA"



Для загрузки изображений, пожалуйста, пользуйтесь http://foto.radikal.ru


^___^ *____* ^___~ =^___^=


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Одесский Аниме Клуб - Animedessa » OST » Текст и перевод аниме ОСТов


Текст и перевод аниме ОСТов

Сообщений 1 страница 30 из 49

1

Сюда кидаем тексты из ОСТов и перевод!!! Желательно, чтобы оригинал текста и перевод был вместе.

0

2

В пояснении написанно "саундреки", так что - де взять исполнение "санта мариа" из Kigeki/Comedy?

0

3

BLEACH - D-tecnolife

ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
tsunaida kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only. . .
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara

(english)

Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
Your hand that I held...
Will we lose it someday?
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find you
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
Like a rusted person
It felt so hollow to just pile atop one another
You said you could live on your own
Just with the usual kind words
You ache to a point where I cannot reach you
Your hand that I held searched for some simple kindness
Do you remember
By learning pain, you can become a person who can be kind to others
Drive your Life
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
How can I see the meaning of life
Disappearing, you're the only. . .
So you will not break, you distance yourself from me
Don't say words like you can't smile or you hate people
Now it's by and by, even if you cannot see, there's a meaning to everything
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . though, we cannot return
Like in times of warped memories, we can understand someday

0

4

Aeore
Ну, я не знаю....я вообще такое аниме не знаю.

0

5

DeaZ
Так перевод на англиском
Хотя мне, что японский, что англисский без раздницы, так как я ни того ни другого не знаю( Лучше бы на родной, русский.

0

6

а перивод где?

интересный вопрос.... я тоже искал-искал - так и не нашел. Единственное, что сдесь похоже на перевод - это набор из .... как их там.... А! - латинских символов, находящихся под первым набором таких же символов - как его... ромадзи, что-ли??...
(:

Ты же вроде переводом для аним разных занимаешься (на форуме где-то ты писал), а Англицкий что, не знаешь? о_О

Отредактировано Dimich (2007-06-15 22:16:37)

0

7

а на инглеше это не перевод, а копи паст

Смотря какое первоначальное назначение раздела. Он либо для ленивых, кто искать не хочет... или для тех, кто анлицкого не знает, а ленится перевести сам (онлайн переводчегов много.... да, баги водятся, но что тут поделать?). Все сводится к лени, вообщем (:

0

8

Dimich
Ты переводил когда-то онлайн переводчиком? Это просто ужасно. А самой со словариком  :/

DeaZ написал(а):

я думаю исходя из слова в орегинали и перевод, то наверно на русском, тут же америкосов нету)))

ну, вообще да, я имела в виду на русский.

0

9

ты переводил когда-то онлайн переводчиком?....

Пару раз - не понравилось )) Вот онлайн словари - совсем другое дело.

0

10

Dimich
А что потом? Сидеть и собирать все слова до кучи?

0

11

Учить английский! ^^

0

12

Dimich
Тайну не открыл, я это и так знаю.

0

13

Triela
ты не знаешь про Блич??? такое прикольное)))))
советую посматреть)

0

14

Нана_сан написал(а):

Triela
ты не знаешь про Блич??? такое прикольное)))))
советую посматреть)

оно же тоже до сих пор выпускается, вот я наруто жду, не хочу потом ещё и блич ждать, вот пусть с начало всё нарисуют, а я потом посмотрю )

0

15

Triela написал(а):

вот я наруто жду

я тож жду......
так долго...тянут резину

0

16

серия в неделю  - это долго....

0

17

Triela, да!! а особенно когда глючит нэт!! так это вообще можна сдурерть и повеситься!!!

0

18

А проще просто взять и забить на год )))) а потом вспомнить)

0

19

Triela, ты про нэт?

0

20

нет я про Наруто

0

21

Песня с Наруто.
Называется  CLOSER

Ты должен быть очень осторожным
с теми,кто рядом был всегда
ты знаешь, что чем ближе ты становишься к кому-то
тем сложнее это осознать!
Поделись со мною радостью
Которую ты сейчас ощущяешь
иль может быть ты такой счастливый
что даже не припоминаешь
ты стоишь здесь и сейчас
ты полон жизни и дыхания
они всего лишь чудеса!
живущие в наших подсознаниях...
Ты должен бытьочень осторожным
с теми,кто рядом был всегда
ты знаешь,что чем ближе ты становишься
тем сложнее это осознать!
ты знаешь, что чем ближе ты к кому-то
тем сложнее это осознать
и я не возьму свои слова обратно
это мало лишь сказать "Некогда не сдавайся!" и "Следуй за своими мечтами"
Но чем больше времениты тратишь
тем меньше можешь сделать
я сберегу эту горесть в своем сердце
и с ней проживу последующие дни
и я не возьму свои слова обратно!
Вперед!

0

22

песня "Ня, неко,ня". Дальше можно не переводить дя?  http://ipicture.ru/uploads/080810/igWs19BdbI.gif  XDD

0

23

Kirbygirl
Ня? Нэко?! Что это такое??? http://ipicture.ru/uploads/080810/Wl5ip798AT.gif

0

24

Kirbygirl написал(а):

"Ня, неко,ня"

а что это за песня?

0

25

Нана_сан написал(а):

а что это за песня?

Да так одна песенка, точного названия не наю.

0

26

вот я нашла её это песенку )
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=GdUwZ_MLx08[/youtube]

0

27

прикольна)

0

28

думаю говорилось именно об этой песни

0

29

http://tenshi.ru/anime-ost/   А тут можно скачать осты..  Тольк введите в адресную строку)

Отредактировано Liz^___^ (2010-04-05 20:53:22)

0

30

Rondo ( аниме Vampire knight)

shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku yomigaeru deshou
yasuragi ni terasarete hana wo sakaseta yoru wa
amaku setsunaku irozuiteyuku

hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete
michi hiku yure ni soi nagara hito wa umarekawaru

anata no hohoemi wa mune wo tokasu nukumori
dokoka de mita amai yume no you
shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanatteiku

hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no

nagai nemuri hodoite koyoi meguri aetara
futari no rondo saa odorimashou

sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde
kioku no sakini mouichido itoshisa ga afureta

anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara
kage tonatte mamotteitai
fuki mayou kaze futari wo toozaketemo
shinjiru koto wo wasurenaide

atenai kirameki hakanai yurameki tadayou maborishi no you ni
samayoi nagaramo kawaranai basho e yatto tadoritsuita koto
yami ga hi wo ubai uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo
meguriyuku you ni kitto kono basho wo watashi wa erandeita no

hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no

shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu chiru toki
yasashii asa ni somerareru deshou
soshite umarekawatte anata no mune ni sakeba
futari no ai wa eien ni naru

Когда лепестки белых роз раскроются один за другим,
Воспоминания о том дне, должно быть, возродятся вновь.
Лучащаяся спокойствием ночь, заставившая цветы распуститься,
Слабо, мучительно наполнится красками.

Словно следуя светящейся нити, время неспешно течёт.
Сопровождаемые покачивающими их приливами и отливами люди перерождаются.

В твоей улыбке теплота, заставляющая моё сердце таять,
Она как виденный где-то мимолётный сон.
Даже преломлённые заходящим солнцем
Наши тени по-прежнему будут едины, накладываясь друг на друга.

Как двум бесконечно далёко, безгранично глубоко столкнувшимся судьбам,
Столько раз обретая, и, столько раз теряя вновь, нам, наконец, удалось встретиться.
Как небо стремится к земле, цветы ждут дождя, а ночь влюбляется в новый день,
Так я молил, чтобы два сердца слились воедино.

Если мы очнёмся от вечного сна, и нам удастся встретиться сегодня вечером,
Давай станцуем рондо вместе.

Словно смывая прошедшие дни, луна слегка подёрнута туманом,
И снова, опередив воспоминания, меня переполнила любовь.

Если бы я смог пройти твою жизнь ещё раз вместе с тобой,
Я хотел бы стать твоей тенью и защищать тебя.
Даже если ветер сомнений разлучит нас,
Пожалуйста, не забывай о том, что нужно верить.

Как мерцающий огонёк, направленный в никуда,
Как мимолётная вспышка, как призрачное видение в небе,
После стольких скитаний, я, наконец, нашёл пристанище.
Даже если тьма поглотит солнце, ложь будет оплакивать грех, а прошлое разорвёт будущее,
Словно двигаясь по кругу, я буду уверен, что это – место, которое я выбрал.

Как двум бесконечно далёко, безгранично глубоко столкнувшимся судьбам,
Столько раз обретая, и, столько раз теряя вновь, нам, наконец, удалось встретиться.
Как небо стремится к земле, цветы ждут дождя, а ночь влюбляется в новый день,
Так я молил, чтобы два сердца слились воедино.

Когда лепестки белых роз облетят один за другим,
Они, должно быть, будут окрашены ласковым утром.
А затем переродившись и расцветя в твоей груди,
Любовь двоих станет вечностью.

Как двум бесконечно далёко, безгранично глубоко столкнувшимся судьбам,
Столько раз обретая, и, столько раз теряя вновь, нам, наконец, удалось встретиться.
Как небо стремится к земле, цветы ждут дождя, а ночь влюбляется в новый день,
Так я молил, чтобы два сердца слились воедино.

Когда лепестки белых роз облетят один за другим,
Они, должно быть, будут окрашены ласковым утром.
А затем переродившись и расцветя в твоей груди,
Любовь двоих станет вечностью.

0

Похожие темы


Вы здесь » Одесский Аниме Клуб - Animedessa » OST » Текст и перевод аниме ОСТов