Одесский Аниме Клуб - Animedessa

Объявление


ОКАЭРИ ODESSA ANIME CLUB "ANIMEDESSA"



Для загрузки изображений, пожалуйста, пользуйтесь http://foto.radikal.ru


^___^ *____* ^___~ =^___^=


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Одесский Аниме Клуб - Animedessa » OST » Текст и перевод аниме ОСТов


Текст и перевод аниме ОСТов

Сообщений 31 страница 49 из 49

31

Still Doll ( аниме Vampire knight)

Hi miss Alice
Anata garasu no
Me de donna yume wo
Mirareru no
Mirareru no

Mada atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi

Hi miss Alice
Anata ga jitsu no
Kuchi de dare ni ai wa
Nageteru no
Nageteru no

Mou atashi
Kotoba o tsumaku
Shita no netsu
Same kitte
Meteru outamo
Utae nai

Still, you do not answer

Неживая кукла

Здравствуй, Алиса
В твоих стеклянных глазах
Притаился сказочный сон
О чём шепчет он
Куда манит он

Утонув в слезах
Умолкнет сердце моё
Шрамы зарастут
В этих ранах
О боли память живёт
Ей удобно тут

Здравствуй, Алиса
Об этих сладких губах
Кто мечтает и ночью, и днём
Кто ими пленён
Кто воли лишён

От слов моих
Погаснет пламя в груди
Сердце льдом скуёт
Чувства тают
Оставь любовь позади
И она умрёт

Но ты опять молчишь...

0

32

да. песня действительно красивая )

0

33

Оригинальный текст в ромадзи.

tada hitori
mayoi komu tabi no naka de
kokoro dake samayotte tachitsukushita
demo ima wa tooku made
arukidaseru
sou kimi to kono michi he
deatte kara

tabibito tachi ga utau
mishiranu uta mo
natsukashiku kikoete kuru yo
tada kimi to iru to

yume mita sekai ga
dokoka ni aru nara
sagashi ni yukou ka
kaze no mukou he
itetsuku yoake no
kawaita mahiru no
furueru yamiyo no
hate wo mi ni yukou

sabishisa wo shiitte iru
kimi no hitomi
mabataite sono iro wo
utsusu kara

takaku sora made tonde
mikazuki ni naru
haakkairo no hoshi wa kiitto
namida no kakera

higashi no kuni no minato
nishi no umibe
kurai mori de minami no machi
kin no tou
kita no oka mizu ni yurareta
onaji tsuki ga

sashidasu sono te wo
tsunaide ii nara
doko made yukou ka
kimi to futari de
doko he mo yukeru yo
mada minu sekai no
zawameki kaori wo
nakishime ni yukou

Перевод на русский.

Будучи одна,
находясь в пути, я заблудилась вдруг.
Сердце моё блуждало, пока на месте стояла.
Но теперь я могу продолжить путь,
пойду куда хочу.
Да, наша встреча на этом тракте
причина сему...

Странники в дороге песню поют.
Жаль, я не знаю её!..
Песня эта мне по душе, как хорошо
мне шагать рядом с тобою! (1)

Если мир наших мечтаний
существует хоть где-нибудь,
то давай отыщем его,
пройдём чрез эти ветра, (2)
чрез морозные рассветы,
сквозь полудневную жару,
и холода ночей тёмных.
Преодолеем вместе всё!

Ты был одиноким, это точно –
я вижу по глазам.
Моргаешь, и зеницами его
свет отражаешь.

На небеса я птицей взлечу
и стану новой луной. (3)
Эти звёзды мятного цвета вокруг нас,
похоже, частички слёз.

Пристань в далёкой восточной стране,
море на западе,
деревенька на юге в дремучем лесу,
башня злата; (4)
скалистый утёс у брега морского.
И тот же лунный серп.

Как далеко мы с тобою
дойдём, покуда за руки
же держим крепко друг-друга?
Минуем все преграды,
Что уготованы судьбой.
Тогда давай двинемся в путь
Под шорох и запах пока
что неизведанного мира.
(5)

Примечания:
Примечания:
1) Вообще тут имеется в виду «находиться рядом в пути», «быть вместе в пути». Ну, вы меня поняли.
2) «Ветра» это устаревшее, правильно говорить и писать «ветры». Но «ветра» не считается неправильным вариантом.
3) Американские «друзья» здесь используют разные выражения, что могут считаться как «растущей луной», «серпом луны» и «новой луной»
4) Тут если дословно то «Золотая башня», «Башня из золота». Выбрал ритмичный вариант.
5) А ниже, хоть переводчики иноземные и не подметили, идут всякие «Ла-ла-лай-ла и т.п.», оставил без перевода.

Перевод сделал RaymanM

0

34

НАЗВАНИЕ:
Ringo Biyori ~ The Wolf Whistling Song
Яблочная погода ~ Волчиный насвист (Насвист волчицы).

Оригинальный текст на английском:

O seven apples on a witch's tree
With seven seeds to plant inside of me
In springtime I grew a magic song
Then skipping along, oh I sang the song to everyone

I looked at the world through apple eyes
And cut myself a slice of sunshine pie
I danced with the peanut butterflies
Till time went and told me to say hello but wave goodbye

A thousand sugar stars
Oh put them in a jar
And then whistle round the world
Oh whistle round the world
I'm a little wolf inside a girl, you say
And off I'll go from June to May
Oh whistling round the world

I met a golden swan upon the road 10
Who was a handsome prince, so I was told
I asked it the way to yesterday
Then I was a sailor, and through the day I sailed away

Bluebird seas I sailed
With mermaids riding whales
Oh whistle round the world
Oh whistle round the world
I'm a little wolf inside a girl, you say
And off I'll go down Wonder Way
Oh whistling round the world

Instrumental and etc…

Through apple eyes
Oh there are rose-coloured skylines 8
Where flying silver spoons 6
Eat melting marmalade moons

Through apple eyes
I see for millions of miles
The sun's a diamond shining
In the nighttime of a summer day

A thousand sugar stars
Oh put them in a jar
And then whistle round the world
Oh whistle round the world
I'm a little wolf inside a girl, you say
And off I'll go (I can not stay)
Oh whistling round the world
Let's whistle round the world
Whistle round the world
Whistle round the world

Русский перевод:

Было семь яблок на древе. (1)
Семь семян уже давно во мне.
Весной они песенкой взошли,
По мИру я пошла и спела её каждому. (2)

На мир сквозь дырку в яблоке смотрю
И режу на части солнца пирог.
Танцевала с бабочками я.
Но время подходит, скажешь «привет» словно «прощай».

Каждую звёздочку
Я положу в мешок.
По мИру, свистя, пойду.
По миру со свистом!
«Волчонок в девушке» можешь ты сказать...
Начну в июне, приду в мае.
По миру со свистом!

Златого лебедя встретила я. (3)
Он был красивым принцем вроде как.
Его спросила про путь во вчера.
Затем была моряком и через день уплыла...

По морям плыла
С русалками на китах.
По миру со свистом!
По миру со свистом!
«Волчонок в девушке» можешь ты сказать...
Так что сойду я с пути чудес.
По миру со свистом! (4)

А вот здесь мы можем насладиться свистом! Почти художественным. А затем долгий проигрыш.

Сквозь яблоко
Вижу всё в красном оттенке
И летающие ложки
Едят мармеладные луны. (5)

Сквозь яблоко
Я вижу очень далеко
Солнца сего алмазный блеск
Даже ночью или летним днём.

Каждую звёздочку
Я положу в мешок.
По мИру, свистя, пойду.
По миру со свистом!
«Волчонок в девушке» можешь ты сказать...
Я пойду: на месте не стою
По миру со свистом! (подсвистываем :))) )
Со свистом давай пойдём!
Со свистом пойдём!
Со свистом пойдём!

Примечания:

1) В этом месте все наши переводчики (товарищи Hollow с world-art и переводчик песен из аниме, если не ошибаюсь, Техномаг) по разному перевели. Первый считает, что witch tree это «бузина». Так называют бузину в Ирландии по его мнению. Второй же товарищ перевёл как «колдовское дерево». Плагиатом заниматься не хочу. Оттого выбрал «древо». Плюс ещё мой словарик говорит. Что это некое дерево под названием «птеригота». Но её плоды можно с огроооооомной натяжкой назвать яблоками.

http://hghltd.yandex.net/yandbtm....Psjw71R 8FmZt0X65nf%2BIpzdTbBHgpDrc62XtdboQ9BEj4LB7oJfkCc7NjRin%2B52UZieiVIY3pSdZgYsBBSZOI5YfoiiFG9g%3D%3D – тут написано, что птеригота имеет второй вариант названия «witch tree».

Кому интересно, это целое семейство - http://humangarden.ru/bd/missouri.php?r … =Pterygota . Выбираем вид и по ссылке видим фотографии листьев и инфу, но на инглише.....

Да и ещё, сомневаюсь, что японцы, когда сочиняли текст, хотели придать здесь значение «бузина» или «птеригота». Поэтому считаю, что у Техномага суть выражена _правильнее_.

2) Не путаем выражения «пойти пО миру» и «пойти по мИру». У них совершенно разный смысл. И в данном переводе имеет место второй вариант. Первый для Хоро даже страшно представить T_T.

3) Золотой лебедь... на ум приходит только сказка братьев Гримм «золотой гусь» и вот это
http://www.dreambooks.ru/books/A23/page-ru-056.html ,но ни то, ни другое не подходит. Буду рад любой информации по этому поводу, если сам не найду, конечно.

4) И тут вдруг у меня появилась здесь ассоциация с нашим родным «свистеть». Его другим значением. Ибо далее начинается лёгкая шиза

5) А как бы Вы перевели?
    
Перевод сделал RaymanM

0

35

Одно из любимейших аниме"Потомки тьмы"

Свернутый текст

Опенинг To destination - Eden

nureta hitomi no oku aoi tsuki wa shizuka ni kobore ochite yuku

Azayaka na sekai wa oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku

byou yomi no naka kake meguru yami no naka o

soshite arata naru toki o mukae ima ...

kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni

terasarete utsukushiku maiagare

shinkou no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni

nagare komu soshite yume no naka e ...

chinmoku no sora kiete yuku senritsu no

MERODII ni ima inori o komete

tozasareta yume no tsuzuki sagashi mo tomete

itsumademo aruki tsuzukeru

kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni

terasarete utsukushiku maiagare

shinkou no kuchi zukega ima kokoro no oku ni

nagare komu soshite yume no naka e ..

Рус. Перевод

Видишь? Луна в глубине моих глаз
Распалась на части слезами,
Горько-холодным молчанием фраз
Тьма завладеет мирами.

Замкнутый круг... и обратный отсчёт
Был принят за новое время,
Срезанных крыльев паденье - как взлёт
В луны окровавленной тени.

Болью, сочась сквозь безмолвие снов,
Алеет цветок поцелуя,
Небо исчезло от дрогнувших слов –
Остались лишь песни, тоскуя.

Путь не закончится наш никогда -
Лишённая смысла надежда.
Вдаль по истлевшим и чёрным следам...
Я сжёг свои крылья! Мятежник...

В вечность безмолвие тающих снов
Скользит по алеющей ленте,
Мир беспощадней уснувших богов -
Он проклял нас этим бессмертьем

Перевод 2

"Рай".

В глубине глаз, полных слёз,
Бледная луна раскалывается на кусочки
Сияющий мир беззвучно исчезает во тьме. вырываясь из темноты в самый последний момент
Приходит новое время.
Раненые чёрные крылья в лунном свете
Трепещут прекрасно, устремляясь вверх
Малиновый поцелуй достиг моего сердца
И скоро проникнет в мои сны...

Безмолвное небо исчезает в струящейся //мелодии//
Теперь вложи всё в молтивы
В поисках моих скрытых снов
Я буду бродить вечно.
Раненые чёрные крылья в лунном свете
Трепещут прекрасно, устремляясь вверх
Малиновый поцелуй достиг моего сердца
И скоро проникнет в мои сны...

jooov.net

Отредактировано Akahiko (2010-08-10 16:20:20)

0

36

Эндинг "Нелюбимый"

Kaori Hikita - Michiyuki

Свернутый текст

Going Down the Road
Vocals: Hikita Kaori
Lyrics: Kajiura Yuki
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Sakamoto Masayuki

Setsunasa no kagiri made dakishimete mo
itsumade mo hitotsu ni wa narenakute
yasashisa yori fukai basho de
fureau no wa itami dake
futari wo musunde kudasai
bokura wa mou yume wo minai
tomadoi nagara te wo totte
zankoku na yoake no hou he
arukidasu

hontou no kotoba wa kitto
hontou no sekai no dokoka
bokura no mukuchi na yoru ni
hisonderu
ima mo kitto

sabishisa wo shiru tame ni deau no da to
kuchidzuke wo kawasu made shiranakute
soredemo ima kimi to aeta
yorokobi ni furuete iru
kokoro wo sasaete kudasai
bokura wa mou yume wo minai
atatakai basho he nigenai
zankoku na yoake wo kitto
koete yuku
akirameteta sono shizukesa
hontou no kotoba wo kitto
aishi kizutsuke au tame ni
sagashidasu
itsuka kitto

setsunasa no kagiri made dakishimete mo
itsumade mo hitotsu ni wa narenakute
yoake mae no tsumetai hoshi
futari dake no michiyuki wo
douka terashite kudasai

Рус.Перевод:

Твой объятий плен - мой порочный круг
В бездыханной ночи...
Приглушённый стон - бесконечный звук
На огне свечи...
В сердце жидкая соль,
Моей нежности боль,
Столкновение двух неспокойных воль -
Именами навек с тобой разлучены...

От мечты откажись - истает она,
Отразившись в зеркалах обрывком сна;
Неуверенно коснётся губ рассвет -
Как жесток запрет...
Среди тысяч пустых, ненужных слов,
На границе чужих закрытых миров -
Если истин много, мне нужна одна,
Что утаена...
И, может быть, темна...

Из случайных встреч паутину уз
Бесполезно плести...
За моей любви одинокий вкус
Ты меня прости...
В сердце мечется дрожь,
Моей ревности ложь,
Беспощадных, нелепых сомнений нож,
Что однажды ты не придёшь из пустоты...

От мечты откажись – истает она,
На земле наш лёгкий след укроет зима;
Через шторы больше не войдёт рассвет –
Это мой запрет...
Первым словом, наконец, предам тишину
И из истин скажу всего одну;
Если только я коснусь твоих давних ран,
Будет новый шрам...
Ты знаешь это сам...

Твой объятий плен - мой порочный круг
В бездыханной ночи...
Приглушённый стон - бесконечный звук
На огне свечи...
Страх впивается в грудь –
И теперь не уснуть,
Этой сказке осталось совсем чуть-чуть...
Пусть рассвет укажет путь для нас двоих...
jooov.net

0

37

Опенинг "Нелюбимый"
Okina Reika — Tsuki no Curse

Свернутый текст

Tsuki no Curse
Tsumetai yume no naka de

Kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru itsuka kimi ni
todoku made
Kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
Haritsumeta negai tokashitakute
Nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara

Tsuki no Curse
Tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made

Iitami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
Kimi wa kimi wo tozashiteru
Mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba massugu na hitomi
madowasetai
Nee kimi wo dakishimete atatamerareru naraba
Donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai

Tsuki no Curse
Tsumetai yume kara samete kimi to tadayoi tsunagiatte
Dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made
Nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yoru e yukeru kara

Tsuki no curse
Tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made dokomade yukeru ai
wo shinjite ii basho made
Yoru no mukou futari dake de

Переводы:
1.
Проклиная опять
Равнодушную луну и лёд вокруг
В этом мире нигде не найти места слову «люблю»
Вновь и вновь я к тебе устремлюсь
Прикоснись смущенно пылкими губами и развей холодный сон
Разорвем оковы руками, израненными льдом
Наслаждаясь прекрасной любовью, делим прошлое на двоих одно
Завтра день грядет и после еще одна восхитительная ночь
Проклиная опять
Равнодушную луну, я унесу
На руках из твоих холодных снов тебя опять
Где бы ни был ты сейчас, приведет к тебе любовь
Я навеки твой!

2.
Проклиная вновь равнодушную луну в холодном сне...

В мире, где нет слов, не скажешь "люблю".
но когда-нибудь поймешь ты все сам.
и прошепчешь ты о своей мечте.

прикоснусь я к твоим нежным губам,
так хотел бы все тебе объяснить.
но дрогнет вновь рука моя, израненная вкровь.

убегаю от красоты любви, что потеряна в прошлом так давно.
и забыться я не смогу с тобой в восхитительной ночи...

проклиная вновь равнодушную луну в холодном сне
я хотел бы забрать тебя так далеко, как смог.
лишь бы место мне найти, где остаться мы смогли
навсегда вдвоем.

лишь малыш еще не знавший потерь
может целый мир оградить от себя.
на ушко шепчешь мне в первый раз "люблю".
и невинный взгляд на меня обратишь
нет ни фальши, не лжи - ничего ты не скрыл
но так хочу глаза твои сейчас я обмануть.

Если мог бы тебя я удержать
Согревая, сильней к себе прижать.
Не боясь ничуть ни наказанья,
Ни расплаты за грехи...

Проклиная вновь равнодушную луну в холодном сне.
Я бесцельно плыву, так привязанный к тебе.
Как мне далеко зайти, чтобы все-таки найти
Тишину любви?

убегаю от красоты любви что потеряна в прошлом так давно.
и забыться я не смогу с тобой в восхитительной ночи...

проклиная вновь равнодушную луну в холодном сне
я хотел бы забрать тебя так далеко, как смог.
лишь бы место мне найти, где остаться мы смогли
навсегда вдвоем.

лишь бы место мне найти, где остаться мы смогли
навсегда вдвоем...

когда проходит ночь... весь мир для нас с тобой...

0

38

Первый опенинг Блича
ORANGE RANGE ~ASTERISK~

Свернутый текст

Оригинал:*
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

#
hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-

REPEAT *

ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara

REPEAT #
REPEAT *

kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
In English:

* Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
A legendary stardrop, inside it there's so many narrow paths etched out
With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"

A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust
Time after time, an epic from across the ages

#
Now that the light is released,
surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all

REPEAT *

With my birth cry, a small light and a great light met across space and time
Their shine became one, to begin a new story
Like a constellation that connects the dots,
why shouldn't we create a lovely painting for someone?
Take a look above you; see, it's a winter diamond
This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back

REPEAT #

REPEAT *

This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea,
right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, like goddesses
continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter
even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages

The story goes on in the heart the "you" of that day takes a night train

Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

Let's shine on like that star
На русском:
Звёздочка.
Лучи звезд в вышине ночного неба шлют послание через века,
Немеркнущими цветами.
Это чей-то плач (крик), отраженный в его сверкающих глазах.
Желание, доставленное ветром, просьба луны-
Жить так полно, как это возможно, день за днем.
Эти наши желания, когда-нибудь они поселятся в еще чьем-то сердце.
Давайте сиять как звезды!

Раз, два, и эхо колокольчиков, разносящееся далеко и до самых глубин моего сердца.
Легендарный звездопад, внутри него вытравлено так много узких дорожек.
Со временем проходят века, падучие звезды уходят беззвучно.
Закрой глаза, прислушайся внимательно. Может, ты и услышишь «До свидания».

Черно-белое фото на все небо целиком, грохочущий глушитель – белый бриз.
Просто желая быть ближе, я гоню на полной скорости вверх.
Настраиваю мой телескоп, на линзах оседает звездная пыль.
Время донесет роман из глубины веков.

Вот выпущен свет,
И конечно, он не может потерпеть неудачу.
Пересекая время, он обязательно достигнет кого-то.
Свет славы идет по верному пути.
Эту историю я тку с тобой вместе.

Лучи звезд в вышине ночного неба шлют послание через века,
Немеркнущими цветами.
Это чей-то плач (крик), отраженный в его сверкающих глазах.
Желание, доставленное ветром, просьба луны-
Жить так полно, как это возможно, день за днем.
Эти наши желания, когда-нибудь они поселятся в еще чьем-то сердце.
Давайте сиять как звезды!

Вот выпущен свет,
И конечно, он не может потерпеть неудачу.
Пересекая время, он обязательно достигнет кого-то.
Свет славы идет по верному пути.
Эту историю я тку с тобой вместе.

Это небо единственное существующее, оно простирается повсюду.
И за морем, прямо сейчас, новая жизнь делает вдох, и жизнь не прекратится, пока
звезды сияют как богини.
Завершая долгое путешествие, или начиная новое, весной, летом, осенью и зимой,
Даже секунды достаточно, достаточно одного мига, чтобы выгравировать мои мысли,
Чтобы сиять бесконечно через века…

История продолжается в сердце. «Ты» сегодняшнего дня готовишься к завтра.

Лучи звезд в вышине ночного неба шлют послание через века,
Немеркнущими цветами.
Это чей-то плач (крик), отраженный в его сверкающих глазах.
Желание, доставленное ветром, просьба луны-
Жить так полно, как это возможно, день за днем.
Эти наши желания, когда-нибудь они поселятся в еще чьем-то сердце.
Давайте сиять как звезды!

Давайте сиять как звезды!

Текст на английском и языке оригинала взяты с Бличпортала.

+1

39

Опенинг"Темный Дворецкий"
SID :love:  - Monochrome no Kiss

Свернутый текст

Мдааа...Няка-Аки...Первый понравившийся мне азиат,именно с СИДов и началась моя болезнь Азией,интерес по дорамам...Эххх..Аки :love:

Description: Opening song
Performed by: SID
Lyrics: Mao (SID)(ммм..няка Мао-тян написал ^_^)
Composed by: Shinji (SID)

deai ni iro wa nakute
monokuru fukinukeru
itami goto kimi yudanemashou

kizu ato tsuyoku nazoru
yousha nai aki ga kite
suzushii yubi temaneku mama ni

toketa ato no yukkai na
koori mitai na watashi wo
yasashiku sukutte
uwaku chibiru de asobu

sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

are kara ikura ka
yoru suki ni mo narimashita
ison no umi iki mo wasurete

muchuu no sono temae de
nama nurusa dake wo nokoshite
hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau

hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

tsugi no nagai hari ga
tenjyou ni todoku koro ni wa
kimi wa mou inai
watashi wa mou iranai

sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
sono negai wa yoru wa munashiku
asa wo tsurete kuru

yasashikute atsukute hikyou na kisu de
ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

Перевод:

Судьба свела нас в мире монохромном, окутав дымкой двух цветов,
Холодных рук я мановение ловлю, зовёт оно меня вперёд.
И жить уж в тягость: я как лёд, который тает,
А ты, смеясь, опять со мной играешь.

Я позабуду всё, что было, и буду вновь любимую искать,
Бесстрастно будешь ты смотреть, тебе уже не привыкать.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настаёт - желанию сбыться не дано.

А вслед за нею утро к нам придёт.
Твой сладкий, тёплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу...

Пусть много времени прошло с той ночи, я всё ещё люблю тебя,
В жизни моей лишь только ты, живу, дыханье затая.
Пусть ты само очарованье, но душу уж совсем не греешь мне,
Мы знаем, что пора остановиться, ведь поцелуи только мучают меня.

Но не хочу я быть один, пойми это и подари мне жизни краски.
И что же за слова слышу я от тебя? Они мне не привычны вовсе.
А если б пожелал я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настаёт - желанию сбыться не дано.

А вслед за нею утро к нам придёт.
Твой сладкий, тёплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу...

Отредактировано Akahiko (2010-08-10 17:07:20)

0

40

Опенинг "Юная революционерка Утэна"
Okui Masami - Rinbu - Revoution

Свернутый текст

isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution

hikari sasu garden te wo toriai
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte
(every time)

hoho wo yoseatte
utsuru sashin no
egao ni sukoshi no
sabishisa tsumekonde
(Revolution)

yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo

isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
_______

Героически, трагически давай будем жить,
Время - не забота.
Ну а если нас попробует судьба разлучить –
Прими со мной
Огонь переворота.

Мы в саду прекрасном за руки держались,
Сказать тогда пытались мы, что никогда
С тобою не полюбим снова.
Без подмены…

Одиночества тяжкий груз
Фотография примет пусть.
Где мы стоим, рука в руке,
И словно ждем с тобою
Перемены…

Все мечты мои, стремления, все слезы и боль,
Пусть реальность жестокая рассудит.
Только жизни цель и душу сохранить мне позволь,
А там уже точно будь что будет.

От наносного, от лживого разоблачить,
А нужна ли розе эта свобода?
Ну а если нас попробует судьба разлучить –
Я брошу мир в огонь переворота.
jooov.net

0

41

Эм... не совсем аниме-ост.. но...
Vocaloid - Kamui Gakupo & Shoin Kaito - "Magnet"

Свернутый текст

kabosoi higa kokoro no hashini tomoru
itsuno manika moehirogaru netsujou
watashino chou fukisokuni tobimawari
anatano teni rinpun wo tsuketa

karamiau yubi hodoite kuchibiru kara shitaeto
yurusarenai kotonaraba naosara moeagaruno

dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai nado naindato omowasete
Kiss wo shite nurikaete hoshii
miwakuno tokini yoishire oborete itaino

sokubaku shite motto hitsuyouto shite
itoshiinara shuuchakuwo misetsukete
"okashii" noga tamaranaku sukini naru
ikeru tokomade ikeba iiyo

mayoikonda kokoro nara kantanni tokete yuku
yasashisa nante kanjiru himanado nai kuraini

kurikaeshitano wa ano yume janakute
magiremo nai genjitsuno watashitachi
furetekara modorenaito shiru sorede iino...
dareyorimo taisetsuna anata

yoakega kuruto fuande naite shimau watashini
"daijoubu" to sasayaita anatamo naite itano?

dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai nado naindato omowasete
Kiss wo shite nurikaete hoshii
miwakuno tokini yoishire oboretai

hikiyosete Magnet no youni
tatoe itsuka hanaretemo meguriau
fureteite modorenakute ii
sorede iino dareyorimo taisetsuna anata

Тусклый огонек загорелся в тиши сердца моего
Не предупредив меня, в страсть он запылал во тьме
Бабочка моя хаотично кружится вокруг него
А потом, сладко и нежно заснет в ладони

Сладкий страстный поцелуй сведет с ума,
И лишь твой взгляд меня манит
Хоть любовь наша с тобой запретная
Но всё равно, сердце моё горит!

Хочу прижать тебя к себе, хочу чтоб вновь сказал ты мне
Что наша с тобой любовь - это не грех, не ошибка
Хочу чтоб целовал, себя желаю изменить
Ну а наградой моей будет лишь улыбка твоя

Каждую минуту сдержатся стало всё труднее мне
Если это зовется любовью, возьму её в ладонь
Это странное чувство стало сродне моей тоске
Верь, готов идти всегда я за тобой

Если сердце моё вдруг заблудиться
То само найдет дорогу
Как магнит вперед потянет вдруг меня
Нежность твоя, меня к тебе ведет!

Наша единая мечта, к нам не вернется никогда
Она в реальности выжить не сможет долго
И лишь руки коснусь, но потеряю разум я
И только лишь твоя сладкая любовь, заполнит мой мир пустой

Беспокойство вновь с рассветом придет,
и найдет меня со слезами
Когда "всё в порядке" ты мне шепнешь
твои слова в слезах дрожали!

Хочу прижать тебя к себе, хочу чтоб вновь сказал ты мне
Что наша с тобой любовь - это не грех, не ошибка
Хочу чтоб целовал, себя желаю изменить
Ну а наградой моей будет лишь улыбка твоя

Душой к тебе тянусь, магнит ты словно для меня
И даже находясь так далеко, найдемся мы снова
Тебя коснусь, но потеряю разум я
И только лишь твоя сладкая любовь, заполнит мой мир пустой

0

42

Ор 12 - Bleach

Свернутый текст

chAngE nabikanai nagasarenai yo
ima kanjiru koto ni sunao de itai no
chAngE nando demo umare kawaru no
kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo

TANOSHII uragiri ni atte torawarenai atashi ga koko ni iru no
tarinai tsukinai nandatte motto hizumasete yo
PATAAN kashita konna sekai ja jibun ga tare na no ka wakaranaku naru
waku ni hamaritakunai wa kimetsukenai de yo

michi naki michi wo yuku no
soko ni ittate matteitatte nani mo hajimaranai

chAngE nabikanai nagasarenai yo
ima kanjiru koto ni sunao de itai no
dareka no omoidoori ni wa sasenai wa
chAngE nando demo umare kawaru no
kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo
anata no moto ni wa mou kaerenai wa
atashi wa atashi rashiku  I wanna chAngE

nande sonna tameratte mitasarenai anata wa doko ni iru no?
kienai sabinai furikitte motto HOW rasete yo
kawatta kara kizuku sekai wa ima no atashi wo utsushite kureru desho
anata no omou mirai wa nani ga utsutteiru no?

ai naki asu e yuku no
hikitomenai de koshikutatte atashi wa susumitai

chAngE tomaranai furimukanai yo
itsudatte shinjitsu motometeitai no
namida mo itooshiku omoeru kigasuru
chAngE wasurenai nakushitakunai
yorokobi mo dakishimete hashiridasu yo
anata no moto kara hanarete shimatte mo
atashi wa atashi rashiku  I wanna chAngE

atashi ga kawatta saki ni anata ga iru nara
anata ga kawatta saki ni atashi ga iru nara

chAngE chAngE hashiridasu yo

chAngE nabikanai nagasarenai yo
ima kanjiru koto ni sunao de itai no
dareka no omoidoori ni wa sasenai wa
chAngE nando demo umare kawaru no
kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo
futari de onaji keshiki ga mireru nara
anata no moto ni wa itsuka kaeritai wa
atashi wa atashi rashiku  I wanna chAngE

Change
Я не желаю быть сейчас совсем одна, не опираяся рукой на друга крепкого плеча.
Change
Не важно, сколько раз еще, заново перерождаясь вновь,
Измениться хочу!

Я сквозь грусть… проломлюсь, и снова
Тебе меня не отловить, ведь нету здесь меня уже.
Мне в уста… без конца… и края
Устремляешь потоки лжи.

Заполнив… надеждой сей безумный мир,
Себя мы позабыли, кто, когда и кем прослыл.
А ты? С дороги этой хочешь свернуть?
Но будет ли верным этот путь?

Пусть каждый выберет себе сам тот путь, что он так ждал.
Пред началом чтобы он вдруг ярко воссиял!

Change
Я не желаю быть сейчас совсем одна, не опираяся рукой на друга крепкого плеча.
Пусть дорога нам осветит тот поворот, который мы…
Change
Не важно, сколько раз еще, заново перерождаясь вновь,
Измениться хочу!

Я больше никогда не встану за тебя.
Ведь измениться я хочу, прощай же навсегда.

0

43

Bleach - op 10 - Shoujo S

Свернутый текст

sakki made to itteru koto chigau ja nai
chotto dake sugao miseta keredo
zutto iraira iraira shite wa
atashi o mono mitai ni atsukatte
sakki made to itteru koto chigau ja nai

dareka no sei ni shite wa nigekakure shiteru hibi
ate ni naranai wa
I'm sorry toriaezu sayonara

anata ga inai to iya iya tte ieru wagamama
(zutto kienai you ni kesanai you ni)
aijou? yuujou? shiritai koto wa nandemo
(aimai sugite wakaranai yo)
itsuka kokoro no oku no doa o tataku
anata o matteiru

sakki kara jibun no koto bakkari ja nai
chotto gurai kizutsuite mitara?
sou yatte yasashii kotoba de gomakasanaide
shinjirarenai wa
kakkotsukenaide yo

nannen tatte mo itsu ni natte mo
yamenaide

atashi ga inai to dame dame tte itte sunao ni
(motto hoshigatte yo tsuyogaranaide)
ai no zanzou yumemiru shoujo esukeepu
(tsukamattari nigekittari)
itsuka kokoro no kagi o kowasu you na...

anata ga inai to iya iya tte ieru wagamama
(zutto kienai you ni kesanai you ni)
aijou? yuujou? shiritai koto wa nandemo
(aimai sugite wakaranai yo)
itsuka kokoro no oku o daitekureru
anata o matteiru

hoka ni wa nanimo iranai ya iya iya iya
ashita mo shinjiteitai iya iya iya iya iya iya

================================

Didn't I say 'up until then'?
I showed a bit of honesty, but
You're always doing irritating things to me
Handling me like I'm an object
Didn't I say 'up until then'?

Making it someone else's fault is running away
The days are coming to an end, I can't reach my aim
I'm sorry, anyway, this is goodbye.

If you're not here I say no way, I'm selfish like that
(Always hoping you won't leave, hoping I won't make you leave)
Love and friendship, I wanna know about everything
(Its way too unclear, I don't understand it)
One day there'll be a knock on the door to the hole in my heart
I'm waiting for you.

It hasn't just been about me since then
I tried to hurt you just a little
Doing that with sweet words
Don't deceive me, I can't believe you
Don't try and show off

No matter how many years, no matter how long it takes
Don't stop

If I'm not there you say its no good, honestly
(You want me more, don't pretend to be tough)
The afterimage of love is a dreaming girl's escape
(Grabbing onto it, holding onto it)
To someday break the lock on my heart

If you're not here I say no way, I'm selfish like that
(Always hoping you won't leave, hoping I won't make you leave)
Love and friendship, I wanna know about everything
(Its way too unclear, I don't understand it)
Someday would you hold me and this hole in my heart
I'm waiting for you

I don't need anyone else
I'll believe it tomorrow too

Отредактировано Nadeshiko Takei (2011-02-07 00:01:55)

0

44

Akahiko написал(а):

Одно из любимейших аниме"Потомки тьмы"

ня,пасибки,обожаю это аниме)))

0

45

[Gekijouban Clannad] Chiisana Tenohira - Маленька ладошка

Свернутый текст

tooku de tooku de
Там вдали,там вдали

yureteru inaho no umi
Гонит волну в море трав ветерок...

ho wo age ho wo age
Дар земли,дар земли

mezashita omoide he to
Чтоб не забыть,ты возьми стебелек.

bokura ha kyou made no
Трудные дни,груз тяжких ссор,

kanashii koto zenbu oboeteru kа
И гнева жаркий пыл. Ты помнишь до сих пор...

wasureta ka
Или позабыл?

chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
Даже эта детская ладонь,твоей руки
Сможет нам когда-нибудь поддержку дать

ureta budou no shita naiteta hi kara aruita
Дни,когда мы плакали,теперь так далеки,
Что о них горевать?

chiisana te de mo hanarete mo bokura ha kono michi yukunda
Так давай же дальше мы продолжим этот путь,
Силой слабой,крошечной твоей руки.

itsuka kuru hi ha ichiban no omoide wo shimatte
Этот день обещанный придет когда-нибудь,
Бедам всем вопреки.

kisetsu ha utsuri
Вот и кончилось лето,

mou tsumetai kaze ga
Ветра поцелуи холодны...

tsutsumarete nemure
но должна таиться где-то

ano haru no uta no naka de
Зайчиком света новая песнь весны.

chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
Даже эта детская ладонь твоей руки
Сможет нам когда-нибудь поддержку дать.

nureta hoo ni ha dore dake no egao ga utsutta
Пусть улыбка легкая смахнет с твоей щеки
Мчастья слез благодать.

chiisana te de mo hanarete mo bokura ha kono michi yukunda
Так давай же дальше мы продолжим этот путь,
Силой слабой этой крошечной твоей руки.

soshite kuru hi ha bokura mo omoide wo shimatta
Будет день обещанный сам рад когда-нибудь,
Встречу с ним предреки!

chiisana te mo itsu no hi ka bokura oikoshite yukunda
День прийдет когда-нибудь,когда твоя ладонь
Сможет дать защиту  нам и поддержать.

yagate kuru hi ha atarashii kisetsu wo hiraita
Той ладошки маленький внутренний огонь
Сможет к нам весну призвать.

Отредактировано Kagura (2010-12-08 13:23:24)

0

46

Любимый,неповторимый,всеми обожаемый Gravitation  и песня SMASHING BLUE!!!

ромадзи:
OH! OH!  SMASHING BLUE OH! OH!

kawaita tsumori ame ga tsuzunaku katari kakeru
[namida wa seijaku ni...samayou yoru ga akeru]

KARADA o tsutau ame ni furueru awai omoi
[guren no yuuwaku ni...samayou yoru ga akeru]

Mabushii kiseki o irodoru  SMASHING BLUE
hajimaru MAKE ME TRUE   kieyuku tsuki wa SILENT
kimi no koe mo iranai  SMASHING BLUE
Suhada ni nokoru  kiramekimaru de TWILIGHT

OH! OH!  SMASHING BLUE  OH! OH!
OH! OH!  SMASHING BLUE  OH! OH!

GLASS no shareta uso ni   nanika o hoshigaru MY HEART
shien no sono yubi de wazukani sasoi kakeru

Towa ni hirogaru sekai wo SMASHING BLUE
kioku no   MAKE ME TRUE   usureru kimi wa SILENT
koware souna SPEED  SMASHING BLUE
subete o kakete   kake agaru toki wa TWILIGHT

OH! OH!  SMASHING BLUE  OH! OH!
OH! OH!  SMASHING BLUE  OH! OH!

DRAMA shitate no   FAKE IT MOON
kodoku o seou   STORY TALE
sameta hitomi de   MAKE IT BLUE

Mabushii kiseki o irodoru  SMASHING BLUE
hajimaru   MAKE ME TRUE   kieyuku tsuki wa SILENT
kimi no koe mo iranai  SMASHING BLUE
Suhada ni nokoru kiramekimaru de TWILIGHT

перевод(вероника)

О! О! Осколки небес О! О!
О! О! Осколки небес О! О!

Стекает с крыш холодная вода. Тугие струи шепчут за стеклом:
«Не прощаясь, по тропинке слёз очарование ночей ушло…»

Дрожа от ласк осеннего дождя, я думаю всё время об одном:
«Зачем огнём пылающая ночь покинула небесное окно?…»

Яркой радугой чудес разорвётся синева.
Воскреси мои мечты! И смущённо луна растает…
Для раненых сердец будут лишними слова.
Мы открыты для любви… Ни мгновенья не потеряем!

О! О! Осколки небес О! О!
О! О! Осколки небес О! О!

Объятья лжи изящны и легки, но рушится сердечная броня,
Если из лабиринта снов вернуться к жизни ты зовёшь меня…

Мир ошибок и надежд не исчезнет никогда.
Разбуди меня, прошу! Но беззвучно улыбка тает…
Всё тише и быстрей в синеве летят года.
Примиряя ночь и день, тени сумерек в любовь играют…

О! О! Осколки небес О! О!
О! О! Осколки небес О! О!

На сцене спит фальшивая луна -
Бессменный автор одиноких ночей.
Открой глаза навстречу синеве…

Яркой радугой чудес разорвётся синева.
Воскреси мои мечты! И смущённо луна растает…
Для раненых сердец будут лишними слова.
Мы открыты для любви… Ни мгновенья не потеряем!

0

47

Shikata Akiko - Kata Tsubasa no Tori (Когда Плачут Чайки OP)

Il giudizio finale sta per essere emesso
Nessuno puo emendarsi dal peccato che scorre nelle vene

uminari no shirabe ni kokuun wa sora e tsudou
arashi o yobu kaze wa takaraka ni
nazomeku kotonoha ni majotachi wa fukumiwarau
ibitsu na yoru no utage wa kurikaesu

Sperare e peccato?
naraku e to ochita kin’iro no chou ha
ikutsu no tsumi ni hane o nurashiteyuku no?

nakanaide
torawareta gensou o kowashi
ichido kiri no shuuen o ageyou
hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
akaku akaku hazeteku yo nee

Tu sei senza peccato?
Quanto sara pesante il mio castigo?
Ti accorgi delle voci senza voce?
Ti accorgi dei tuoi peccati?

ienai kizuguchi wa kurenai no bara no you ni
nikushimi yadoru kokoro ni hana hiraku

Serbare il segreto e peccato?
tsubasa ubawareta katahane no tori wa
saigo no toki ni dare no namae o yobu no?

nigenaide
ayamachi mo shinjitsu mo uso mo
subete yurusu mahou e to kaeyou
ososugita kotae sae itoshikute kanashikute
tsuyoku tsuyoku dakishimereba hora

mabayui hikari afure rakuen no tobira wa hirakareru

katakuna na unmei ni kiseki ga furisosogi
karamiau sekai wa kuzureochiteyuku

iwanaide towa no jubaku no kotoba o
kikanaide hontou no negai o

nakanaide
torawareta gensou o kowashi
ichido kiri no shuuen o ageyou
hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
akaku akaku hazeteku yo nee

Impossibile arrivare al vero segreto se non
ci si accorge di tutto l’amore

перевод

Волны яростно и безжалостно
Суд кровавый на остров несут.
Не сумеешь ты скрыться от судьбы.
Кайся!Тебя уже не спасут.
Слова произнесёшь,таящие загадку,
И над тобой лишь ведьмы усмехнутся гадко.
А праздник необычной ночи
Здесь будет повторяться вновь и вновь.
То,что злу принадлежит…
Золотые бабочки в преисподнюю летят,
Есть грех…
Пыльцой на их крыльях стали грехи,числа которым нет…
Слёзы зря не лей,лучше уничтожь
Попавшие в ловушку миражи;
Хоть раз решись начать борьбу со смертью.
Обещание,что выполнить нельзя,
Терзает сердце моё,оставляя алые,алые полосы…
Пощады,может,ты не знаешь,
Но сможешь ли жестоко наказать меня

______________
Громко волны морские шумят,
Облака собираются в тучи.
Ветра вой
Бурю зовет, нарушая покой.
Слова волшебные произнесешь,
Но сокровища ведьмы ты не найдешь.
Ведьмин шабаш
Продолжится в следующую ночь.

Из ада золотой свет
На крыльях бабочки несут.
И в воздухе растворяется пыльца грехов.

Забудь о слезах, ты в ловушку свою попал
Иллюзий.
Встань перед смертью, страданий не страшись...
Мечта та одна покоя годы долгие не дает мне
Алая кровь из сердца льется...

Отредактировано Франкен Штейн (2011-01-27 22:52:25)

0

48

Sailor Moon Sailor Stars Song
- текст или слова песни
Kanashimiga ima SEERAA
SMAIRU
Kisekiwo okosuno SEERAA
UINGU
Daredatte kagayaku hoshi wo
motsu
Makenai! Ashita e SEERAA EERU
Zettai! Tsukamaeru! SEERAA
STAA
Kono chikai todoke ginga made
Anata ga kieta sono toki kara
Sagashitsuzukeru tabi ga
hajimatta
Kibanda chizu ni wa SUTENSHIRU
no tenshi no e
Yubi sasu saki wa DAAKU na
KOROSEUMU ga matteru
Furueru mune ni wa ano hi no
himitsu no KISU
Donna ni tsurai sadame demo
Oitsuzukeru kara
*Kookai wa shinai SEERAA AIZU
Anata ni tsuite ku SEERAA UINDO
Kono uta wa hoshi no michi
shirube
Makenai! Ashita e SEERAA EERU
Zettai! Mitsukeru yo! SEERAA
STAA
Tenshi no hane de tobitatsu no.
Hitoride ashiru mishiranu michi
Yatto tadoritsuita kono torideni
FURASUKO no soko anataga no
koshiteitta
Shiren no hoshi no hitokakera
saa jumon wo tonaeyou
Korewa futari no MIRAKURU na
sadame
Kakomo miraimo tobikoete
oitsuitemiseru
Kurushisaga ima SEERAA AIZU
Kiseki wo okosuno SEERAA
UINGU
Daredatte ummei no hoshiwo
motsu
Makenai! Ashita e SEERAA EERU
Zettai! Tsukamaeru! SEERAA
STAA
Kono chikai todoke ginga made
РУС
Печаль в этой улыбке Сейлора
Выплывает из чуда , Сейлор
Крыльев
Кто то или что то удерживает
сияние звёзд
Я не проиграю ! Направляясь к
завтрашнему дню, с кличем
Сейлора
Без сомнения! Я найду тебя!
Сейлор звезда
Пусть это желание дойдёт, до
края галактики.
После того как ты исчезла,
Началось бесконечное
путешествие в поисках тебя
На карте , пожелтевшей от
времени, есть изображение
ангела
Палец указывающий на
Чёрный Колезей , что ожидает
нашего прибытия.
Сердце дрожит с того дня,
секретного поцелуя.
Не важно как это сложно,
Я буду продолжать искать
тебя .
*Не плачте, Сейлор Глаза!
Это о тебе, Сейлор Ветер!
Эту песьню знает путь звёзд.
Я не проиграю! Направляясь к
завтрашнему дню, с кличем
Сейлора
Без сомнения! Мы найдём
тебя! Сейлор звезда
Летя на крыльях ангела.
Бег в одиночестве, в поисках
пути,
Наконец то, с огромными
усилиями, я нашёл этот
туннель
На дне фрески проявляется тво
след .
Кто то висящий на звезде,
зовёт меня своим пением.
Это чудесная судьба двух
людей ,
Даже если я пересеку прошлое
или будущее , я по прежнему
найду тебя.
Боль в этих глазах Сейлора.
Выплывает из чуда, Селор
Крыльев
Кто то или что то удерживает,
звезду судьбы.
Я не проиграю! Направляясь к
завтрашнему дню, с кличем
Сейлора
Без сомнения! Я найду тебя!
Сейлор звезда
Пусть это желание дойдёт, до
края галактики
ИНГ
Sadness is in this Sailor Smile.
Arising from a miracle, Sailor
Wing.
Someone or Something is
holding the glittering star.
I will not lose! Towards
tomorrow, with a Sailor Yell
Without doubt! I will catch you!
The Sailor Star
Let this pledge be delivered til
the ends of the galaxy.
From the time when you
disappeared,
An unending journey to search
for you has begun.
On a map yellowed with age, a
stenciled picture of an angel
Points a finger to a Dark
Colosseum that awaits our
arrival.
The heart trembles from that
day's secret kiss.
No matter how difficult it is,
I will continue to find you.
*Don't grieve, the Sailor Eyes!
This is about you, the Sailor
Wind!
This song knows the path of the
star.
I will not lose! Towards
tomorrow, with a Sailor Yell
Without doubt! We will find
you! The Sailor Star
Flying upon angel's wings.
Running alone and discovering a
path,
At last, with great difficulty, I
have found this tunnel.
At the bottom of a fresco your
trail is shown.
Someone hanging on a star is
gesturing me to come by
chanting a spell.
This is the miraculous fate of
two people,
Even if you cross into the past
or the future, I will still find you.
Pain is in these Sailor Eyes.
Arising from a miracle, Sailor
Wing.
Someone or something is
holding the star of fate.

0

49

Sailor Moon Sailor Stars Song
- текст или слова песни
Kanashimiga ima SEERAA
SMAIRU
Kisekiwo okosuno SEERAA
UINGU
Daredatte kagayaku hoshi wo
motsu
Makenai! Ashita e SEERAA EERU
Zettai! Tsukamaeru! SEERAA
STAA
Kono chikai todoke ginga made
Anata ga kieta sono toki kara
Sagashitsuzukeru tabi ga
hajimatta
Kibanda chizu ni wa SUTENSHIRU
no tenshi no e
Yubi sasu saki wa DAAKU na
KOROSEUMU ga matteru
Furueru mune ni wa ano hi no
himitsu no KISU
Donna ni tsurai sadame demo
Oitsuzukeru kara
*Kookai wa shinai SEERAA AIZU
Anata ni tsuite ku SEERAA UINDO
Kono uta wa hoshi no michi
shirube
Makenai! Ashita e SEERAA EERU
Zettai! Mitsukeru yo! SEERAA
STAA
Tenshi no hane de tobitatsu no.
Hitoride ashiru mishiranu michi
Yatto tadoritsuita kono torideni
FURASUKO no soko anataga no
koshiteitta
Shiren no hoshi no hitokakera
saa jumon wo tonaeyou
Korewa futari no MIRAKURU na
sadame
Kakomo miraimo tobikoete
oitsuitemiseru
Kurushisaga ima SEERAA AIZU
Kiseki wo okosuno SEERAA
UINGU
Daredatte ummei no hoshiwo
motsu
Makenai! Ashita e SEERAA EERU
Zettai! Tsukamaeru! SEERAA
STAA
Kono chikai todoke ginga made
РУС
Печаль в этой улыбке Сейлора
Выплывает из чуда , Сейлор
Крыльев
Кто то или что то удерживает
сияние звёзд
Я не проиграю ! Направляясь к
завтрашнему дню, с кличем
Сейлора
Без сомнения! Я найду тебя!
Сейлор звезда
Пусть это желание дойдёт, до
края галактики.
После того как ты исчезла,
Началось бесконечное
путешествие в поисках тебя
На карте , пожелтевшей от
времени, есть изображение
ангела
Палец указывающий на
Чёрный Колезей , что ожидает
нашего прибытия.
Сердце дрожит с того дня,
секретного поцелуя.
Не важно как это сложно,
Я буду продолжать искать
тебя .
*Не плачте, Сейлор Глаза!
Это о тебе, Сейлор Ветер!
Эту песьню знает путь звёзд.
Я не проиграю! Направляясь к
завтрашнему дню, с кличем
Сейлора
Без сомнения! Мы найдём
тебя! Сейлор звезда
Летя на крыльях ангела.
Бег в одиночестве, в поисках
пути,
Наконец то, с огромными
усилиями, я нашёл этот
туннель
На дне фрески проявляется тво
след .
Кто то висящий на звезде,
зовёт меня своим пением.
Это чудесная судьба двух
людей ,
Даже если я пересеку прошлое
или будущее , я по прежнему
найду тебя.
Боль в этих глазах Сейлора.
Выплывает из чуда, Селор
Крыльев
Кто то или что то удерживает,
звезду судьбы.
Я не проиграю! Направляясь к
завтрашнему дню, с кличем
Сейлора
Без сомнения! Я найду тебя!
Сейлор звезда
Пусть это желание дойдёт, до
края галактики
ИНГ
Sadness is in this Sailor Smile.
Arising from a miracle, Sailor
Wing.
Someone or Something is
holding the glittering star.
I will not lose! Towards
tomorrow, with a Sailor Yell
Without doubt! I will catch you!
The Sailor Star
Let this pledge be delivered til
the ends of the galaxy.
From the time when you
disappeared,
An unending journey to search
for you has begun.
On a map yellowed with age, a
stenciled picture of an angel
Points a finger to a Dark
Colosseum that awaits our
arrival.
The heart trembles from that
day's secret kiss.
No matter how difficult it is,
I will continue to find you.
*Don't grieve, the Sailor Eyes!
This is about you, the Sailor
Wind!
This song knows the path of the
star.
I will not lose! Towards
tomorrow, with a Sailor Yell
Without doubt! We will find
you! The Sailor Star
Flying upon angel's wings.
Running alone and discovering a
path,
At last, with great difficulty, I
have found this tunnel.
At the bottom of a fresco your
trail is shown.
Someone hanging on a star is
gesturing me to come by
chanting a spell.
This is the miraculous fate of
two people,
Even if you cross into the past
or the future, I will still find you.
Pain is in these Sailor Eyes.
Arising from a miracle, Sailor
Wing.
Someone or something is
holding the star of fate.

0

Похожие темы


Вы здесь » Одесский Аниме Клуб - Animedessa » OST » Текст и перевод аниме ОСТов