Хотели бы вы приобрести не виртуальную мангу (то есть не отсканированную, а настоящую) которую вам бы хотелось, а не та что в продаже? да и не забываем, что у нас их практически не продаётся.
Живая манга )
Сообщений 1 страница 19 из 19
Опрос
Поделиться22011-07-10 14:07:58
Конечно же хотелось бы *О*
Отредактировано Учиха Маисаль (2011-07-10 14:08:09)
Поделиться32011-07-10 22:17:35
Желание есть, а средств и знаний для прочтение нет.
Поделиться42012-02-06 21:33:55
Да, хотелось сие... Но возможность приобретения есть - заказ по интернету)
Так одна моя знакомая и поступает)
Поделиться52012-02-07 00:54:49
Ну и?
У знакомого есть, как испанский вариант всего ДБ, который он читает, так и японская манга, которую он так же может читать. А смысл покупать, если ты не понимаешь?
Учитывая, что в общем надо брать не томик в год, а сразу серию из томов двадцати.
Поделиться62012-02-07 00:57:14
Хотели бы купить "живую" мангу, причём любую, а не та, что продаёться?
Ну, это вообще пушка, учитывая, что без проблем можно купить все тома Violence Jack'а на японском, за который знают не так уж и много людей.
Поделиться72012-02-07 21:09:59
А смысл покупать, если ты не понимаешь?
Не понимаешь что? Сюжет?
Учитывая, что в общем надо брать не томик в год, а сразу серию из томов двадцати.
Если есть серия из томов двадцати, то почему бы и нет? Взял эти тома - почитал - насладился. (А после отправил в далекий ящик)
Поделиться82012-02-08 12:14:11
Не понимаешь что? Сюжет?
Не, я понимаю, что некоторые могут читать мангу с хорошей сюжетной и психологической составляющей и плохо владея языком, лишь просматривая картинки.
Но вот я не вижу смысла брать, допустим, Violence Jack'a 31 том в оригинале.
Хотя, может вы меня просветите каким образом можно не владея достаточно языком понимать нюансы произведения?
Если есть серия из томов двадцати, то почему бы и нет?
Потому что тех произведений, что мне хотелось бы почитать полный комплит есть лишь в оригинале, найти все тома и купить проблема не большая, но вот их нормальное восприятие таки да.
Но, если вы поделитесь навыками понимания произведения без существенного знания языка, то я буду благодарен и наконец-то смогу купить некоторые интересующие меня циклы.
Отредактировано assatsek (2012-02-08 12:15:16)
Поделиться92012-02-08 19:18:07
Но вот я не вижу смысла брать, допустим, Violence Jack'a 31 том в оригинале.
Хотя, может вы меня просветите каким образом можно не владея достаточно языком понимать нюансы произведения?
Так ведь есть же переведенная манга. Не обязательно покупать оригинал, тем более если вы японский не "Бум-бум"
Потому что тех произведений, что мне хотелось бы почитать полный комплит есть лишь в оригинале, найти все тома и купить проблема не большая, но вот их нормальное восприятие таки да.
Вот в чем загвоздка. Я как человек изучающий японский, не когда бы не отказалась почитать оригинал) Иероглифы читать и понимать уже немного наловчилась и для меня - это было бы хорошей практикой в этом русле.
Но, если вы поделитесь навыками понимания произведения без существенного знания языка, то я буду благодарен и наконец-то смогу купить некоторые интересующие меня циклы.
Нет, этого не могу сделать, даже если бы хотела. Все что могу посоветовать - это не падать духом и надеяться на качественный перевод в скором времени.
Поделиться102012-02-08 19:47:28
Так ведь есть же переведенная манга.
Няша, из всей манги, что переводится на русский есть только четыре, которые меня заинтересовали. И только одна издана полностью.
Тот же ДБ легче купить английский вариант, чем ждать ещё пять лет до полного перевода.
Не обязательно покупать оригинал, тем более если вы японский не "Бум-бум"
Да, проще взять английский вариант.
Вот в чем загвоздка. Я как человек изучающий японский, не когда бы не отказалась почитать оригинал) Иероглифы читать и понимать уже немного наловчилась и для меня - это было бы хорошей практикой в этом русле.
Так скачивай и читай мангу на японском.
Более половины произведений Нагая даже в анлейте нет.
надеяться на качественный перевод в скором времени.
Посмеялся. Учитывая, что тот же ДБ переведено 8 томов за полтора года, из 42.
Или вот Gunslinger Girl. Первый том 2007 на данный момент переведно 5 томов из 14.
Поделиться112012-02-09 12:46:22
Няша, из всей манги, что переводится на русский есть только четыре, которые меня заинтересовали. И только одна издана полностью.
Я просто не знала, что с переводом так туго сейчас.
Да, проще взять английский вариант.
Если ты с английским на "ты", то смело можешь купить) Если же знаешь этот язык, как я, то проще конечно скачивать из интернета.
Так скачивай и читай мангу на японском.
Так я же часто так и делаю, поэтому не отказалась бы и оригинальную, живую мангу приобрести. (Просто, что бы была на руках для удовольствия)
Посмеялся. Учитывая, что тот же ДБ переведено 8 томов за полтора года, из 42.
Или вот Gunslinger Girl. Первый том 2007 на данный момент переведно 5 томов из 14.
Тебе бы посмеяться, а я вот не знала, как дело с переводом обстоит и все тут.
А почему с переводом так тянут? Неужели не кто в этом не заинтересован, ты не в курсе?
Поделиться122012-02-09 18:40:02
Если ты с английским на "ты", то смело можешь купить
Я так и собираюсь сделать.
Тебе бы посмеяться, а я вот не знала, как дело с переводом обстоит и все тут.
Ну, просто отвык, что человек может говорить за тему с уверенностью, но не разбиратся в ней.
А почему с переводом так тянут? Неужели не кто в этом не заинтересован, ты не в курсе?
Потому что должны покупать, а томик манги стоит от 50 грн.. А учитывая, что анимешникам, в большинстве случаев, сложно на сходочку потратить 20 грн в месяц, то они явно не берут мангу пачками.
Поделиться132012-02-09 19:40:37
Ну, просто отвык, что человек может говорить за тему с уверенностью, но не разбиратся в ней.
Я в этой теме проголосовала в опросе и рассказала, что я бы хотела себе живую, оригинальную мангу"!
Но еще я признаюсь, что понятия не имела и до сих пор не имею, что там, да и как с этими переводами состоит, так как мне это безразлично.
А учитывая, что анимешникам, в большинстве случаев, сложно на сходочку потратить 20 грн в месяц, то они явно не берут мангу пачками.
Вот ведь интересно, почему же тогда манга на прилавках в Японии, имеет такой большой успех? Неужели анимешники в Японии и в Украине отличаются?
Поделиться142012-02-09 19:50:00
Неужели анимешники в Японии и в Украине отличаются?
Да.
В Японии нет анимешников.
Поделиться152012-02-09 20:00:02
Я в этой теме проголосовала в опросе и рассказала, что я бы хотела себе живую, оригинальную мангу"!
Но еще я признаюсь, что понятия не имела и до сих пор не имею, что там, да и как с этими переводами состоит, так как мне это безразлично.
А зачем тогда дискутировать на тему которая вам неинтересно и в которой не разбираешься?
Вот ведь интересно, почему же тогда манга на прилавках в Японии, имеет такой большой успех? Неужели анимешники в Японии и в Украине отличаются?
Там покупать мангу и аниме, для части населения, так же естественно, как покупка газеты или книги. Это не есть нечто особенное.
А а у нас покупка чего-то из атрибутики на пятьдесят гривен делает возможным заявлять, что ты отаку.
Поделиться162012-02-10 13:41:45
В Японии нет анимешников.
Это как? Ты о чем? В Японии нет анимешников????
Кстати, здравствуй, как жизнь?
А зачем тогда дискутировать на тему которая вам неинтересно и в которой не разбираешься?
Я тут и не собиралась дискутировать. Я просто зашла рассказать о своем мнении, по этому поводу, неужели не понятно? (Хотела обойтись одним сообщением, но как видно не вышло)
А так же я по поводу манги. Я и по сей день не знаю как, там и что с ней. И там где я не знала обстоятельств, я признала, что еще надо?
А а у нас покупка чего-то из атрибутики на пятьдесят гривен делает возможным заявлять, что ты отаку.
Я не знаю, что это за такие анимешники, но у меня слово анимешник ассоциируется, что ты любишь аниме, коллекционируешь фигурки брелки и тп. Вообщем тебе нравится, все что связанно с аниме. Для меня - это аниешник!
А вообще недавно, я по ссылке от "друга" попала на сайт "анти-анимешников". Так там "анимешник" приравнивается к сумасшедшему и дебоширу. (Не спорю, есть наверно такие сумасшедшие "аниме-сходки", где только пьют и дебоширят)
Поделиться172012-02-10 14:29:09
Я тут и не собиралась дискутировать. Я просто зашла рассказать о своем мнении, по этому поводу, неужели не понятно? (Хотела обойтись одним сообщением, но как видно не вышло)
Смотри как другие сделали, высказали мнение и ушли, а сами может и не собирались, но:
Дискуссия (от лат. discussio — рассмотрение, исследование) — обсуждение какого-либо спорного вопроса, проблемы.
Я не знаю, что это за такие анимешники,
Обычное большинство анимешников Одессы.
Поделиться182012-02-10 19:10:09
Смотри как другие сделали, высказали мнение и ушли, а сами может и не собирались
Ну, если бы ты не написал мне нечего, я ушла, и "дискуссии" не было бы.
Обычное большинство анимешников Одессы.
Печально однако.
Поделиться192012-03-06 19:04:48
Я над таким еще не задумывалась...Да! Хотела бы)[взломанный сайт]
Похожие темы
Манга Gantz | Манга | 2011-03-14 |
Флудилка | Общение | 2009-05-21 |
Родители и аниме | Опросы | 2011-11-02 |
"Naruto: Ultimate Ninja" series | Аниме игры | 2011-12-28 |
Анимешные анеkдоты | Юмор | 2011-06-20 |